2024年10月18日
こんにちは!
Tea 品川です。
以前のブログで、質問に対する「返答の内容」について、下記の様にご紹介いたしました。
英語面接レッスン中に、返答のあと「今の返答で正しいですか?」と、質問をお受けした際に、「正しくない返答は一つもないです。」「なぜなら、例えば面接官の “What do you think ….?” の質問に、あなたは”I think… .” の様に、自分の考えを述べている訳ですから」という内容をご紹介しましたが、今回は、志望企業の「求めているもの」に、より近い「返答」についてお伝えしたいと思います。
もちろん、「返答」として伝える「あなたの考え・アイディア・表現、など」について、「間違い」はありませんが、面接官・志望企業が「求めているもの」への「遠い・近い」返答は有ります。
例えば、面接質問の “Why do you think we should hire you?” (なぜ、あなたを雇うべきですか?)の質問に対し、下記の様に返答される方がたくさんいらっしゃいます。
① ”I should be hired because I have plenty of experience in this field.”(採用されるべき理由は、私のこの分野での豊富な経験です。)
もちろん、上記の返答は、「正しくない返答ではないです。」でも、面接官・志望企業が「求めているもの」へ「近くは無いです」。
理由は、①の様な返答は、他のcandidatesとの差別化がされていない為、面接官の印象に残るには充分ではありません。
志望企業の “Job Description” を良く見てください。
必ず、”Responsibilities” 、”Job summary and Responsibilities” 、または “Measures of success” など、「志望企業が求めているもの」が記述されています。
例えば、Marketing Manager ポジションの場合:
“Measures of success” として、下記の様に記述されているかもしれません。
〇 Creation and execution of local marketing strategy…
(ローカル マーケティング戦略の作成と実行…)
〇 Achievement of marketing objectives and KPIs、など…
(マーケティング目標と KPI の達成、など…)
例えば:
“The reason is that I have plenty of experience in localization marketing strategies and ensuring KPIs are met.”
(ローカリゼーションのマーケティング戦略や、KPIを確実に達成するための経験が豊富だからです。)
簡単に:
“I have experience in marketing localization and KPIs management.”
(マーケティングローカライゼーションやKPIマネジメントの経験があります。)でも、充分です。
上記の様な返答を受けた面接官の印象は、「おっ、うちの会社が何を求めているかを、良く調べているな!」の様に思ってもらえると思います。
上記の返答に、続けて”For example…” から始め、シンプルなエピソード(例えば、 localization marketingについての成功例・経験)をシェアできると、更に好印象を与えます。
因みに、Resumeの作成時から、他のCandidatesとの差別化を意識したほうが良いです!
例えば、Resumeのスタイル、構成、色、添付写真など。
「絶対に失敗したくない英語面接」のために!
面接を受ける前に、
4.5時間(1日集中 / 3回分割)英語面接合格コース、または
7.5時間 (90分✕5回) で英語面接合格への近道コースを受講しよう!
住所〒162-0803 東京都新宿区赤城下町30 パールモア一交3F(インフォトランス内)
TEL03-6812-1252
FAX03-6812-1254
Emailinfo@boston-ac.com
営業時間平日:10:00am-9:00pm
土・日曜日:10:00am–9:00pm
アクセス方法東京メトロ有楽町線「江戸川橋」駅徒歩5分
東京メトロ東西線「神楽坂」駅徒歩5分