2016年10月22日
Hello こんにちは!
1ポイント英会話教室ーイディオム・英単語&発音ー #63です!
Today’s idiom is “it takes two to tango”.
今日のイディオム は“it takes two to tango”でーす!
What do you picture when you hear this idiom? Something like this, perhaps?
このイディオムを聞いたときに何を連想しましたか?
たぶん、下の写真のような感じ?
“It takes two to tango” means it cannot happen or have happened without more than one person.
Cooperation is needed between two people.
“It takes two to tango”の意味は、二人じゃないと物事が成り立たないこと。
二人で一つ。似たもの同士。
Examples of “it takes two to tango”: 例
“My boyfriend and I had a silly argument last night.
I was really mad at him at first,
but then I realized we were both wrong and it takes two to tango.”
“昨晩ちょっとしたことで彼氏とけんかしちゃってさー。
まったくほんと頭に来ちゃったんだけど、後でこっちも悪かった事に気が付いちゃってさー。
似たもの同士なんだよねー。”
A: I am so angry with John!
A: まったくジョンのやつ!
B: Why? What did he do?
B: どうした?奴なにした?
A: He didn’t pay our water bill on time.
A: 水道代、期限までに払わないんだよ。
B: He told me you didn’t give it to him on time either.
Don’t be mad, you were both at fault. After all, it takes two to tango.
B: ジョンが同じような事言ってたけど。
怒んなよ、おんなじことしてんだから。
結局、似たもの同士じゃん。
That’s all for today! See you next time!
今日はここまで。じゃまたね!
住所〒162-0803 東京都新宿区赤城下町30 パールモア一交3F(インフォトランス内)
TEL03-6812-1252
FAX03-6812-1254
Emailinfo@boston-ac.com
営業時間平日:10:00am-9:00pm
土・日曜日:10:00am–9:00pm
アクセス方法東京メトロ有楽町線「江戸川橋」駅徒歩5分
東京メトロ東西線「神楽坂」駅徒歩5分